Translate gibberish into English — Business Management Daily: Free Reports on Human Resources, Employment Law, Office Management, Office Communication, Office Technology and Small Business Tax Business Management Daily

Translate gibberish into English

by on
in Office Communication,Workplace Communication

If you urge employees to study their “critical performance indicators analysis” or you refer them to their “competency development improvement report,” you block clear communication. But at least you’ll provide fodder for the next Dilbert cartoon.

Speak in plain English and you sound more believable. Better yet, you prevent misunderstandings and fight off employee cynicism.

Workers may roll their eyes when they hear you talk about “vital factors evaluation forms.” Stick to the more familiar “performance review” and they’ll know exactly what you mean.

In management meetings, urge your colleagues to abandon multisyllabic descriptions of new processes (or equally cryptic acronyms). Instead, champion the benefits of simplicity. Solicit feedback from your employees on any bureaucratic phrases that deserve to die.

If you want to create an organizational culture that values clarity of expression and nurtures mutual trust between supervisors and subordinates, then avoid long-winded terms that invite mocking. Describe internal procedures or protocols with the fewest (and simplest!) words possible.

Leave a Comment